Всемирный следопыт, 1926 № 11 - Страница 15


К оглавлению

15

Он опять в хохот, а меня дрожь взяла. И хозяин, вижу, не в себе.

— А знаешь ты, по паспорту выходит сколько тебе годов? — Сто пятьдесят…

Так я и сел, маменька. Хозяин попятился даже. А становой встал, похохатывает, взял его за бороду и душевно так подергивает.

— По рублику за год заплатишь. За науку.

— Помилуйте, вашство, за что же?

— За Лапшу. Дорогое оно кушанье. Не держи работника ста пятидесяти лет…»

Англичанин от смеха едва мог писать.

— Однако, что-то сильно стало покачивать, — заметил профессор.

Действительно, в конце рассказа судно несколько раз сильно качнуло.

— Ну? — нетерпеливо обратилось несколько голосов к рассказчику.

— Ну, и уплатил, хотя не сразу… А по этому паспорту потом, когда рассмотрели, оказывается, человек пять переселенцев до меня жило. Помрет, паспорт сдадут в волость, а писаря его опять в оборот. Так и вышло, что Ефиму Лапше стукнуло полтора века, а он все живет. Да, у нас в Сибири чего не бывало, — хвастливо засмеялся Лапша. — В Охотске исправником был немец Кох. Так он сам говорил: «На небе бог, а в Охотске Кох». И правда…

Но старик не кончил…

В это мгновение каюта вдруг накренилась так сильно, что он схватился за стол, и все вскрикнули от ужаса, думая, что судно опрокидывается.

— Сарма! — раздался с палубы чей-то испуганный крик. — Сарма!..


__________

«Сарма» свирепствует на Байкале обычно осенью и редко в эту пору, весной. Слово «сарма» на Байкале произносят с ужасом. Много трупов и безвестных могил рассеяла она по пустынным бесприютным берегам святого моря.

Это было то, чего боялся капитан.

Название ветру дано по имени пади Сармы на северо-западном берегу Байкала, откуда он дует. Ветер падает с гор с такой силой, что сбрасывает с берега в воду людей, овец, камни, песок. Чтобы не уносило собранное сено, жители складывают зароды в особую, специально для этого построенную избу без крыши, закрепляя сверху сено старым неводом. Лодки, лежащие на берегу, привязываются к деревьям.

Находясь в сравнительно защищенной бухте, нельзя и вообразить, что делается в это время на море.

Байкальская вода, благодаря некоторым особенностям воздушного давления над Байкалом и страшной глубине, поднимается легко и, разбушевавшись, долго не может успокоиться. Волны, громадной высоты и до 50 сажен длины, летят одна за другой. Свидетельством о их работе остаются выброшенные на берег валуны, величиной с человеческую голову.

«Сарма» налетела внезапно и с необыкновенной свирепостью. Сильные бури на Байкале не так часты, но зато беспощадны. «Мысовую» клало на бок и заливало волнами.

Пассажиры замерли в каюте, бледные, ухватившись, кто за что мог.

Старик лежал с закрытыми глазами. Англичанин испуганно глядел в окно. Он начинал теперь понимать психологию старика. Бурят был недвижим. На смуглом скуластом лице его не дрогнул ни один мускул. Только толстые пальцы что-то судорожно перебирали, и губы шептали: «Ом-ма-ни-бад-ме-хом… Ом-ма-нибад-ме-хом!!.» — Он молился.

…Наверху шла азартная игра со смертью.

Она то кидалась на «Мысовую» огромным мутным валом, с страшным белым гребнем наверху, находившимся выше судна, почти на одном уровне с мачтой, и обрушивалась вниз, чтобы раздавить дощаник; то глядела снизу, из внезапно разверзшейся рядом с «Мысовой» пропасти, куда «Мысовая» стремительно падала. То смерть хватала судно за борт и опрокидывала его на бок, стараясь погрузить в бешено кипевшие волны; то свирепыми усилиями она пыталась разорвать самый остов дощаника, и ветхая несчастная «Мысовая», сколоченная деревянными гвоздями, жалобно скрипела и стонала. Но рев бури заглушал ее скрип и треск. А в образовавшиеся пазы в судно начинала просачиваться вода, уменьшая силу его сопротивления.

Когда стемнело, страшный враг неожиданно кинулся из-за подводного камня и с ужасающей силой схватил «Мысовую» зубами за дно. Еще бы мгновение, и судно разлетелось в щепки. Но «Мысовую» строили умелые руки, и доброе старое судно устояло, только скользнуло по камню и понеслось дальше. Ветер гнал его в сторону, противоположную его прежнему курсу. Буря все усиливалась…


____________

Это продолжалось всю ночь.

А когда мутный рассвет поднялся над беснующимся морем, сарма все еще свирепствовала и гонялась за несчастным дощаником.

Но «Мысовая» начинала слабеть. Капитан обошел ее и понял, что это игра продолжаться долго не может. Волнами и ударом о камень судно раскачало и расшатало так, что из всех пазов лилась вода. Матросы не успевали откачивать, и судно тяжелело все более и более.

Надо было принимать решительные меры. В бешено ревущее море полетели тяжелые ящики и бочки. «Мысовая» облегченно поднялась, — не так тяжело уже перебегала она теперь по водяным горам.

Впрочем, капитан знал, что это не изменяло ее печальной участи… Через несколько часов сарма сменилась другим ветром, который изменил направление судна и бешено погнал его к скалистым отвесным берегам острова Ольхона. А через некоторое время, ближе к северу, их опять понесло на восток, к скалам полуострова Святой Нос. И там и здесь их ждали грозные дикие скалы, изгрызенные ветром, иссеченные волнами. Судно, которое несется на них бурей, совершает свой последний рейс.

Публика выкарабкалась на палубу. Все больше и больше из дали выступали берега. И скоро все увидели, что ждало их. И содрогнулись.

То, что их ужасало ночью, было только шуткой в сравнении с тем, что увидели они перед собой теперь.

15