35 % — до 6 р., 23 % — до 7–8 р., 3 % — свыше 8 р. (до 9, 10, 12, даже до 15 р, при еженедельном выходе). 5 % не указывают определенной цифры, оставляя ее на усмотрение редакции: «вам виднее», «сколько выйдет», «сколько назначите», «полагаюсь на расчет издательства».
Редакция и издательство тщательно обсудили эти два вопроса. Мы понимаем, как дорог каждый рубль нашему читателю, и знаем, что не все могут уплатить сразу сумму годовой подписки при ее увеличении. Но, поскольку выяснилось что огромное большинство читателей ждет расширения журнала и готово в этом случае уплачивать за журнал больше прежнего, издательство находит возможным осуществить расширение «Следопыта» в 1927 году, не прибегая к коренной ломке журнала (см. об'явления на 2 стр. обл. и на 41 стр. этого номера).
Несмотря на увеличение об'ема журнала на 16 стр. (до 96 стр), издательство оставляет розничную цену прежней (50 к). Годовая плата с 4 р. повышается до 6 р. в рассрочку, но при полуторном увеличении цены журнал увеличивается вдвое (96 стр. + 64 = 160 стр. того же формата в месяц), путем выхода в промежутки между номерами журнала выпусков «Библиотеки Всемирного Следопыта», содержащей большие романы, повести и рассказы.
Таким образом при увеличении об'ема основного журнала, читатели будут иметь материал «Следопыта» для чтения два раза в месяц.
«Библиотека Всемирного Следопыта» разрешает и вопрос о бесплатных приложениях к журналу, в чем мнения читателей весьма расходятся: сделано свыше 100 различных предложений, при чем общего в них только то, что в приложениях читатели хотят найти литературу, близкую программе нашего журнала. 25 % просят фантастику и приключенческую литературу, не указывая что именно. Свыше 60 % просят эту же литературу, но определенных писателей Жюль Верна, Дж. Лондона, Г. Уэлльса, Дж. Конрада, Майн Рида, Л. Буссенара, Л. Жаколию, А. Беляева, А Грина. Ч. Робертса, Ф Купера. Хаггарда, М. Пембертона, Кэрвуда, Конан Дойля и др. Многие просят дать «Библиотеку Романов», «Библиотеку Следопыта» да т. п. Часть подписчиков просит атлас или географические карты. Многие просят дать крышки для переплета журнала.
«Библиотека Всемирного Следопыта», включая избранные романы и рассказы лучших иностранных авторов, eщe не изданные на русском языке (или давно забытые), даст то, чего ждет читатель.
12 карт в красках, напечатанные на последней странице обложки, составят атлас, охватывающий географический облик земли, и этим удовлетворят большую назревшую потребность читателя.
На вопрос о картине ответили, что хотят ее — 80 %; не хотят — 18 %.
По техническим обстоятельствам редакция лишена возможности в этом году исполнить так ясно выраженное желание читателей: в картине среднего качества — читатель не нуждается, а, действительно хорошую картину, художественно выполненную, мы пока дать не можем. Однако, желание нашего читателя выявлено, и редакция будет подготовлять возможность его осуществления в будущем.
На вопрос о доплатных приложениях в виде полного собрания сочинений какого-либо писателя 93 % — просят дать эти приложения, говорят о их необходимости, приветствуют это предложение, так самое жизненное и назревшее.
Редакция в настоящее время выясняет возможность дать подписчикам «Следопыта» ряд полных собраний сочинений лучших писателей за недорогую плату, в рассрочку.
В заключение, большинство читателей прибавили ряд пожеланий на будущий год, которые частью встречались уже в предыдущих пунктах анкеты, а частью сводятся к бодрому напутствию и пожеланиям дальнейшего процветания и улучшения журнала.
С обрывистого каменистого откоса вдруг шумно посыпался гравий и, подпрыгивая, покатился между деревьями. Я невольно оглянулся и увидел что-то темное и косматое, поспешно спрятавшееся за стволом сосны. Кто это был, — медведь, человек или обезьяна, — я не успел рассмотреть.
Я немедленно повернул назад, к берегу острова, и, озираясь, побежал к шлюпкам. Странное существо опять появилось и, сделав большой крюк, забежало спереди. Я не мог более сомневаться, — эго был человек. Мне припомнилось все, что я слышал о людоедах, и я собирался уже крикнуть, призывая на помощь. Но мысль, что передо мной находится все же человеческое существо, хотя и дикое, несколько приободрила меня. Кроме того, во мне ожил страх перед Сильвером и другими пиратами. Я остановился, обдумывая способы защиты, и вдруг вспомнил о своем пистолете. Как только я увидел, что я не беззащитен, ко мне сразу же вернулось мужество, и я решительно двинулся навстречу дикому обитателю острова.
Притаясь за деревом, он следил за мной. Увидев, что я иду к нему, он вышел из засады и хотел было двинуться мне навстречу. Потом остановился в нерешительности, отступил назад и вдруг, к величайшему моему изумлению, упал на колени и с мольбой протянул ко мне руки.
— Кто вы такой? — крикнул я, остановившись.
— Бен Гунн, — ответил он хриплым, как скрип проржавленного замка, голосом. — Я — несчастный Бен Гунн. Вот уже три года не слышал человеческого голоса.
Вглядевшись, я увидел, что он был такой же белый человек, как и я, с довольно приятными чертами лица. Только кожа его так сильно загорела от солнца, что даже губы у него стали черными, а светлые глаза еще резче выделялись на темном лице. Выглядел он самым ужасным оборванцем. Одежда его состояла из лохмотьев парусины и изношенного матросского платья. Весь этот набор лоскутов скреплялся целой системой застежек, медных пуговиц и узлов просмоленной бечевки.